alarm

alarm
1. noun
1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) alarma, susto
2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; (also adjective) an alarm clock.) alarma

2. verb
(to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) alarmar, asustar
- alarmingly
alarm n alarma
alarm
tr[ə'lɑːm]
noun
1 (device) alarma
2 (fear) temor nombre masculino, alarma
transitive verb
1 alarmar, asustar
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to raise the alarm dar la alarma, dar la voz de alarma
to sound the alarm dar la alarma, dar la voz de alarma
alarm clock despertador nombre masculino
alarm [ə'lɑrm] vt
1) warn: alarmar, alertar
2) frighten: asustar
alarm n
1) warning: alarma f, alerta f
2) apprehension, fear: aprensión f, inquietud f, temor m,
3)
alarm clock : despertador m
alarm
n.
alarma s.f.
rebato s.m.
v.
alarmar v.
asustar v.

I ə'lɑːrm, ə'lɑːm
noun
1) u (apprehension) gran preocupación f, gran inquietud f

he fled in alarm — huyó asustado

2) c
a) (warning) alarma f

to raise the alarm — dar* la (voz de) alarma

b) (device) alarma f; (burglar/fire alarm) alarma antirrobo/contra incendios
c) (clock) despertador m

II
transitive verb (worry) alarmar, inquietar; (scare) asustar
[ǝ'lɑːm]
1. N
1) (=warning, bell) alarma f ; (=signal) señal f de alarma

to raise or sound the alarm — dar la alarma

false 2., fire 4.
2) (=fear) alarma f , sobresalto m

there was general alarm — cundió la alarma general

there was some alarm at this — esto produjo cierta inquietud

to cry out in alarm — gritar alarmado

to cause alarm — causar alarma

alarm and despondency — inquietud y desconcierto

3) (also: alarm clock) despertador m
2.
VT alarmar

to be alarmed at — asustarse de

don't be alarmed — no te asustes, no te inquietes

3.
CPD

alarm bell N — timbre m de alarma

the court's decision has set alarm bells ringing in government — la decisión del tribunal ha hecho cundir la alarma entre el gobierno

alarm call N(=wake-up call) llamada f de aviso (para despertar)

I'd like an alarm call for six a.m., please — llámenme or despiértenme a las seis, por favor

alarm clock N — despertador m

alarm signal N — señal f de alarma

alarm system N — sistema m de alarma

* * *

I [ə'lɑːrm, ə'lɑːm]
noun
1) u (apprehension) gran preocupación f, gran inquietud f

he fled in alarm — huyó asustado

2) c
a) (warning) alarma f

to raise the alarm — dar* la (voz de) alarma

b) (device) alarma f; (burglar/fire alarm) alarma antirrobo/contra incendios
c) (clock) despertador m

II
transitive verb (worry) alarmar, inquietar; (scare) asustar

English-spanish dictionary. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • ALARM — англ. Air Launched Anti Radiation Missile …   Википедия

  • ALARM — Grunddaten Funktion Anti Radar Rakete Hersteller MBDA Entwicklung 1982 …   Deutsch Wikipedia

  • Alarm — A*larm ([.a]*l[aum]rm ), n. [F. alarme, It. all arme to arms ! fr. L. arma, pl., arms. See {Arms}, and cf. {Alarum}.] 1. A summons to arms, as on the approach of an enemy. [1913 Webster] Arming to answer in a night alarm. Shak. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • alarm — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc.alarmmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sygnał, najczęściej dźwiękowy, ostrzegający o grożącym lub zaistniałym niebezpieczeństwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ogłosić alarm.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • alarm — n 1 Alarm, tocsin, alert agree in meaning a signal that serves as a call to action or to be on guard especially in a time of imminent danger. Alarm is used of any signal that arouses to activity not only troops, but emergency workers (as firemen …   New Dictionary of Synonyms

  • Alarm — Single par Namie Amuro extrait de l’album Queen of Hip Pop Face A Alarm Face B Strobe Sortie 17 mars 2004 …   Wikipédia en Français

  • alarm — alarm·a·ble; alarm; alarm·ed·ly; alarm·ing·ly; alarm·ism; au·to·alarm; alarm·ist; …   English syllables

  • Alarm — schlagen: eine Warnung ausgeben, die Öffentlichkeit informieren, auch: sich aufregen über eine mißglückte Sache.{{ppd}}    Falschen Alarm geben: zur Vorsicht warnen, obwohl es gar nicht nötig wäre; vgl. englisch ›a false alarm‹.{{ppd}} {{ppd}} •… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Alarm — Sm std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. allarme, einer Zusammenrückung aus it. all arme zu den Waffen ; it. arma f. Waffe , aus l. arma n. Pl. Waffen . Frühe Nebenformen sind fnhd. allerme, lerman u.ä. (Lärm). Zusätzlicher französischer… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ALARM — Saltar a navegación, búsqueda MBDA ALARM Obtenido de ALARM …   Wikipedia Español

  • alarm — [n1] feeling of sudden fear anxiety, apprehension, cold feet*, consternation, dismay, distress, dread, fright, horror, nervousness, panic, scare, strain, stress, tension, terror, trepidation, unease, uneasiness; concepts 410,690 Ant. assurance,… …   New thesaurus

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”